Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation RIC0250 (11)
Ajouter le résultat à ma sélection
ressource numérique
Créée en 2002, l’AFFUMT a pour but de promouvoir la professionnalisation des formations aux métiers de la traduction et de contribuer à une meilleure visibilité de ces métiers. Ces formations forment, entre autres, de futurs traducteurs, localis[...]ressource numérique
Rapport sur le métier de traducteur commandé par le Centre National du livre.
L'école, rattachée à l'université Sorbonne nouvelle, prépare aux professions d'interprète de conférences et de traducteur. L'admission est sélective, l'anglais et le français sont obligatoires dans toutes les combinaisons de langues.
texte imprimé
Cet ouvrage passe en revue de nombreux métiers accessibles avec des études de langues : interprète, interprète de conférence, interprète en langue des signes, lexicologue, terminologue, traducteur généraliste, traducteur spécialisé, traducteur l[...]
L'Institut dépend de l'université de Strasbourg et propose le master Traduction technique, éditoriale et audiovisuelle (TTEA).
L'Isit est une Grande école de management et de communication interculturels rattachée à l'université Paris-Panthéon-Assas. Elle propose des spécialisations multilingues délivrant le Grade de master et accessibles sur sélection aux étudiants tit[...]texte imprimé
Ouvrage très complet sur les métiers et les marchés de la traduction, les fonctions du traducteur, les différents statuts de traducteurs, les méthodes de travail et l'organisation au quotidien, l'évolution des profils de compétences.Article : texte imprimé
Nicole Vulser, Auteur |Dans Le Monde (24598)Les traducteurs littéraires voient leurs conditions de travail et de rémunération se dégrader avec l'avènement de l'intelligence artificielle dans le secteur de l'édition.ressource numérique
SCUIO-IP Université Jean Moulin Lyon 3, Auteur | 2025Ce dossier réunit les formations en traduction et en interprétariat proposées par les écoles spécialisées en France.