Catégories
Documents disponibles dans cette catégorie (28)
Ajouter le résultat à ma sélection![]()
Nicolas Gary, Auteur | Paris : ACTUALITTETémoignage d'un traducteur sur son métier et sa carrière à travers une sélection des livres emblématiques de son parcours professionnel.![]()
ressource numérique
Créée en 2002, l’AFFUMT a pour but de promouvoir la professionnalisation des formations aux métiers de la traduction et de contribuer à une meilleure visibilité de ces métiers. Ces formations forment, entre autres, de futurs traducteurs, localis[...]![]()
ressource numérique
Cet épisode du podcast Répliques s'intéresse au métier de traducteur et à l'art de la traduction en compagnie de deux traductrices qui apportent leurs témoignages.![]()
L'Association des professionnels de la traduction audiovisuelle propose en téléchargement un guide de présentation détaillée des différents métiers : doublage, narration et voice-over, sous-titrage, jeu vidéo.![]()
L'association met en ouvre de nombreux événements et des formations afin de promouvoir le métier de traducteur littéraire.![]()
L'association professionnelle des traducteurs littéraires permet de s'informer sur le métier, son actualité et donne accès à un répertoire de professionnels.![]()
Bulletin : texte imprimé
Le Monde campus, 23596 - Cahier n°23596 - Ecoles de commerce : crise de succès
2020![]()
Bulletin : texte imprimé
Le Monde campus, 25285 - Cahier n°25285 - Premier emploi, le défi de l'IA
2026Les postes accessibles aux jeunes diplômés se font plus rares dans les secteurs les plus exposés à l'IA et concernent les métiers de webdesigners, développeurs, traducteurs, consultants, etc.![]()
ressource numérique
Partie du site "France diplomatie" relative aux concours d'accès à l'emploi de traducteur au ministère des Affaires étrangères : calendrier, modalités d'inscription, nature des épreuves du concours.![]()
ressource numérique
Rapport sur le métier de traducteur commandé par le Centre National du livre.![]()
L'école, rattachée à l'université Sorbonne nouvelle, prépare aux professions d'interprète de conférences et de traducteur. L'admission est sélective, l'anglais et le français sont obligatoires dans toutes les combinaisons de langues.![]()
![]()
ressource numérique
Cette étude apporte un éclairage sur la répartition de la valeur entre les auteurs (dessinateur, écrivain, traducteur, etc) et les maisons d'édition et permet de saisir les écarts de rémunération selon les segments éditoriaux (bande-dessinée, je[...]![]()
texte imprimé
Cet ouvrage passe en revue de nombreux métiers accessibles avec des études de langues : interprète, interprète de conférence, interprète en langue des signes, lexicologue, terminologue, traducteur généraliste, traducteur spécialisé, traducteur l[...]![]()
Article : texte imprimé
Cécile Peltier, Auteur |Si au niveau mondial, le marché de la traduction continue de croître pour répondre à l'augmentation des besoins, les traducteurs professionnels doivent faire face aux conséquences du développement de l'IA sur la compétitivité de leur activité (b[...]


