Logo Université Jean Moulin - Lyon 3
  • Accueil
  • Recherches thématiques
    • Formations
    • Métiers et compétences
    • Stages et emploi
    • Mobilité internationale
  • Sites web
    • Sites essentiels
    • Sites spécialisés
  • Dossiers d'info
  • En pratique
    • Qui sommes-nous ?
    • Mode d'emploi
    • Nous contacter
Poser une question à une documentaliste

Se connecter



Mot de passe oublié ?
Pas encore inscrit ?
  • Historique de recherche

SCUIO-IP Université Jean Moulin Lyon 3

Besoin d'aide ?

Nos ressources en orientation et insertion professionnelle

Faire une recherche avancée

Accéder à mon historique de recherches

Besoin d'aide ?

Catalogue de ressources

Faire une recherche avancée

Besoin d'aide ?

 Image décorative
  • Accueil
  • Recherches thématiques
    • Formations
    • Métiers et compétences
    • Stages et emploi
    • Mobilité internationale
  • Sites web
    • Sites essentiels
    • Sites spécialisés
      • Formations
      • Métiers, fonctions
      • Fonction publique
      • Stages et emploi
  • Dossiers d'info
  • En pratique
    • Qui sommes-nous ?
    • Mode d'emploi
    • Nous contacter

Nous suivre

  • Logo Facebook
  • Logo Instagram
  • Logo Linkedin
  1. Accueil
  2. Retour
Nouvelle recherche

Détail de l'indexation

RIC0250 : Interprète, traducteur, guide-interprète


RIC000 Etudes et métiers des lettres : généralités
RIC0200 Langues étrangères
RIC0500 Archives
RIC1150 Bibliothèques
RIC1200 Edition, librairie
RIC2000 Documentation, veille, intelligence économique
RIC2700 Communication, relations publiques
RIC6930 Journalisme, écriture
RIC7600 Multimédia, Internet, jeux vidéo

Ouvrages de la bibliothèque en indexation RIC0250 (12)

   Tris disponibles Ajouter le résultat à ma sélection
AFFUMT - association française des formations universitaires aux métiers de la traduction

ressource numérique

AFFUMT - association française des formations universitaires aux métiers de la traduction

AFFUMT - association française des formations universitaires aux métiers de la traduction, Auteur
Créée en 2002, l’AFFUMT a pour but de promouvoir la professionnalisation des formations aux métiers de la traduction et de contribuer à une meilleure visibilité de ces métiers. Ces formations forment, entre autres, de futurs traducteurs, localis[...]
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
open_link_url_notice En ligne
ATLF - association des traducteurs littéraires de France

ATLF - association des traducteurs littéraires de France

L'association professionnelle des traducteurs littéraires permet de s'informer sur le métier, son actualité et donne accès à un répertoire de professionnels.
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
open_link_url_notice En ligne
La condition de traducteur

ressource numérique

La condition de traducteur

Pierre Assouline, Auteur | Paris : Centre National du Livre - CNL | 2011
Rapport sur le métier de traducteur commandé par le Centre National du livre.
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
open_link_url_notice En ligne
ESIT - Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs

ESIT - Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs

L'école, rattachée à l'université Sorbonne nouvelle, prépare aux professions d'interprète de conférences et de traducteur. L'admission est sélective, l'anglais et le français sont obligatoires dans toutes les combinaisons de langues.
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
open_link_url_notice En ligne
ESTRI - Ecole Supérieure de Traduction et Relations Internationales

ESTRI - Ecole Supérieure de Traduction et Relations Internationales

ESTRI - Université catholique de Lyon, Auteur
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
open_link_url_notice En ligne
Guide des métiers de la traduction-localisation et de la communication multilingue et multimédia

texte imprimé

Guide des métiers de la traduction-localisation et de la communication multilingue et multimédia

Daniel Gouadec, Auteur | La maison du dictionnaire | 2009
Cet ouvrage passe en revue de nombreux métiers accessibles avec des études de langues : interprète, interprète de conférence, interprète en langue des signes, lexicologue, terminologue, traducteur généraliste, traducteur spécialisé, traducteur l[...]
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
open_link_url_notice En ligne
Non prêtable
IEMT - Institut européen des métiers de la traduction

IEMT - Institut européen des métiers de la traduction

L'Institut dépend de l'université de Strasbourg et propose le master Traduction technique, éditoriale et audiovisuelle (TTEA).
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
open_link_url_notice En ligne
INALCO - Institut National des Langues et Civilisations Orientales

INALCO - Institut National des Langues et Civilisations Orientales

INALCO (Paris), Auteur
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
open_link_url_notice En ligne
ISIT Paris - Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction

ISIT Paris - Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction

L'Isit est une Grande école de management et de communication interculturels rattachée à l'université Paris-Panthéon-Assas. Elle propose des spécialisations multilingues délivrant le Grade de master et accessibles sur sélection aux étudiants tit[...]
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
open_link_url_notice En ligne
Profession traducteur

texte imprimé

Profession traducteur

Daniel Gouadec, Auteur | La maison du dictionnaire | 2009
Ouvrage très complet sur les métiers et les marchés de la traduction, les fonctions du traducteur, les différents statuts de traducteurs, les méthodes de travail et l'organisation au quotidien, l'évolution des profils de compétences.
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
open_link_url_notice En ligne
Non prêtable
Les traducteurs littéraires victimes de l'IA

Article : texte imprimé

Les traducteurs littéraires victimes de l'IA

Nicole Vulser, Auteur |
Dans Le Monde (24598)
Les traducteurs littéraires voient leurs conditions de travail et de rémunération se dégrader avec l'avènement de l'intelligence artificielle dans le secteur de l'édition.
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection
Traduction et interprétariat : les écoles spécialisées

ressource numérique

Traduction et interprétariat : les écoles spécialisées

SCUIO-IP Université Jean Moulin Lyon 3, Auteur | 2025
Ce dossier réunit les formations en traduction et en interprétariat proposées par les écoles spécialisées en France.
Plus d'information...
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection

première page page précédente 1 page suivante dernière page (1 - 12 / 12) Par page : 25 50 100 200
  • Adresse

    SCUIO-IP
    Centre d’Information de Documentation et d’Orientation (CIDO)
    Manufacture des Tabacs
    6 rue Rollet
    69008 Lyon

  • Horaires du CIDO

    Lundi au vendredi
    8h30-12h30 / 13h30-17h
    (fermé le vendredi après-midi)

  • Contact

    04 78 78 78 40

    cido@univ-lyon3.fr

  • Adresse

    SCUIO-IP
    Centre d’Information de Documentation et d’Orientation (CIDO)
    Manufacture des Tabacs
    6 rue Rollet
    69008 Lyon

  • Horaires du CIDO

    Lundi au vendredi
    8h30-12h30 / 13h30-17h
    (fermé le vendredi après-midi)

  • Contact

    04 78 78 78 40

    cido@univ-lyon3.fr

Nous suivre

  • Logo Facebook
  • Logo Instagram
  • Logo Linkedin
  • Logo YouTube

Accessibilité

  • A-
  • A
  • A+
  • RGPD / Cookies
  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Site institutionnel